開放

かいほう

open, throw open, liberalization

JLPT N2

Character Breakdown

Meaning and Usage

The word "開放" (かいほう) primarily means "to open" or "to throw open," often referring to physical spaces like parks or buildings being accessible. It also extends to abstract concepts such as liberalization, especially in economic or policy contexts.

Common Contexts

  1. Physical opening: Used when a place or facility is made accessible to the public, e.g., parks, libraries, or schools.
  2. Policy liberalization: Refers to the relaxation or removal of restrictions, such as economic liberalization or opening markets.
  3. Figurative openness: Can describe a more open or relaxed state, such as opening hours or attitudes.

Collocations and Patterns

  • 開放する: to open (a place or system)
  • 開放的な雰囲気: an open, welcoming atmosphere
  • 経済開放: economic liberalization
  • 国境開放: opening of borders

Register and Nuance

"開放" is generally neutral and can be used in both formal and informal contexts. When referring to policies or official announcements, it tends to appear in formal writing or speech. In everyday conversation, it is common when talking about places being open.

Common Learner Mistake

Learners sometimes confuse "開放" with "公開" (こうかい), which means "public release" or "making public" (e.g., movies, information). Remember that "開放" focuses on opening access or removing restrictions, while "公開" is about making something publicly available or announced.

Example Sentences

このこうえんはにじゅうよじかんかいほうされています。

This park is open 24 hours.

せいふはけいざいのかいほうせいさくをすすめている。

The government is promoting economic liberalization policies.

としょかんのりようじかんがかいほうてきになった。

The library's hours have become more open.