但し

ただし

but, however, provided that

JLPT N2

Character Breakdown

Usage of 但し

'但し' is a formal conjunction used to add a condition, exception, or limitation to a preceding statement. It often translates as 'but', 'however', or 'provided that'. It is commonly found in written Japanese such as instructions, contracts, or formal announcements.

Common Collocations and Patterns

  • 但し、〜に限る: used to specify a strict condition or limitation.
  • 但し、〜場合は: introduces an exception or special case.
  • 但し、〜のみ: emphasizes exclusivity or restriction.

Nuances and Register

'但し' is more formal and written than casual conjunctions like 'でも' or 'しかし'. It is rarely used in everyday spoken conversation unless the speaker wants to sound formal or official.

Common Learner Mistake

Learners sometimes confuse '但し' with 'ただ' (just, only) or 'しかし' (however). Remember that '但し' specifically introduces conditions or exceptions and is more formal than 'しかし'.

Use '但し' when you want to clearly state a condition or exception in a formal context.

Example Sentences

このしょうひんはへんぴんできます。ただし、みしようのばあいにかぎります。

This product can be returned. However, only if it is unused.

かいぎはごごにじにはじまります。ただし、ちこくしたばあいはいれません。

The meeting starts at 2 PM. However, if you are late, you cannot enter.

このレストランはよやくがひつようです。ただし、しゅうまつはよやくなしでもはいれます。

This restaurant requires a reservation. However, on weekends you can enter without one.