おかけください

おかけください

please sit down

JLPT N2

Usage and Politeness

"おかけください" is a polite and formal expression used to invite someone to sit down. It is often heard in customer service settings, offices, or formal meetings. The verb "かける" here means "to sit" and the honorific prefix "お" plus the polite request form "ください" make it respectful.

Common Contexts

You will frequently hear this phrase when entering a clinic, a business office, or during formal visits. It is a courteous way to offer a seat without sounding too direct or casual.

Collocations and Patterns

  • おかけください: Please sit down (polite request)
  • どうぞおかけください: Please, have a seat (more inviting)
  • こちらにおかけください: Please sit here (directing someone politely)

Tips for Learners

Avoid using "おかけください" with close friends or family as it sounds too formal. Instead, use casual forms like "座って" or "座ってください". Also, do not confuse "おかけください" with "かけてください" which can mean "please hang" or "please put on" depending on context. The honorific "お" and the context of sitting are key to understanding this phrase.

Example Sentences

どうぞおかけください。

Please have a seat.

こちらにおかけください。すぐにたんとうしゃがまいります。

Please take a seat here. The person in charge will come shortly.

おかけくださいといわれたので、えんりょせずにすわりました。

Since I was told 'please sit down,' I sat without hesitation.