兼ねる

かねる

to simultaneously serve two or more functions

JLPT N2

Character Breakdown

Meaning and Usage

The verb 兼ねる (かねる) primarily means to "serve two or more functions simultaneously." It is often used when one person or thing fulfills multiple roles or purposes at the same time.

Polite Negative Form

A very common and important usage is the negative potential form しかねる, which is a polite and somewhat formal way to say "cannot do" or "find it difficult to do" something. This form is often used in business or formal contexts to soften refusals or express inability.

Common Collocations

  • 仕事を兼ねる: to hold two jobs or roles simultaneously
  • 役割を兼ねる: to serve multiple roles
  • カフェとバーを兼ねる: to function as both a café and a bar
  • お答えしかねる: unable to answer (polite refusal)

Register and Nuance

When used in the sense of "serving multiple functions," 兼ねる is neutral and common in both spoken and written Japanese. The しかねる form is more formal and polite, often found in business or official communication.

Common Learner Mistake

Learners sometimes confuse 兼ねる with かねる as a simple auxiliary verb meaning "might" or "could," but 兼ねる specifically relates to combining functions or polite inability. Pay attention to context and form to avoid confusion.

Example Sentences

かれはきょうしとさっかのしごとをかねている。

He simultaneously works as a teacher and a writer.

このレストランはカフェとバーをかねている。

This restaurant serves as both a café and a bar.

もうしわけありませんが、そのけんについてはおこたえしかねます。

I'm sorry, but I am unable to answer that matter.