拘束

こうそく

restriction, restraint

JLPT N3

Character Breakdown

Meaning and Usage

"拘束" (こうそく) primarily means "restriction" or "restraint." It is often used to describe physical restraint, such as handcuffs or other devices that limit movement, as well as figurative restrictions like contractual obligations or time constraints.

Common Contexts

You will frequently encounter "拘束" in legal, work, or formal contexts. For example, "拘束時間" refers to the time during which someone is bound by work or duty, often implying limited personal freedom. It can also refer to physical restraint, such as in police or security situations.

Collocations and Patterns

  • 拘束時間 (こうそくじかん): restriction time, often work hours or duty hours.
  • 拘束具 (こうそくぐ): restraint device, such as handcuffs.
  • 拘束条項 (こうそくじょうこう): restrictive clause, often in contracts.

Register and Nuance

"拘束" is a formal word and is commonly used in written language, official documents, or formal speech. It is less common in casual conversation unless discussing serious topics like legal matters or work conditions.

Common Learner Mistake

Learners sometimes confuse "拘束" with "制限" (せいげん), which also means restriction but is more general and can apply to limits on quantity or speed. "拘束" often implies a stronger or more binding restriction, especially physical or legal.

Use "拘束" when emphasizing binding or confining conditions, whether physical or contractual.

Example Sentences

かれはしごとのこうそくじかんがながくて、じゆうなじかんがほとんどない。

He has long work restrictions, so he hardly has any free time.

こうそくぐをつかってはんにんをあんぜんにかくほした。

They used restraints to safely secure the criminal.

このけいやくにはおおくのこうそくじょうこうがふくまれている。

This contract contains many restrictive clauses.