限度

げんど

limit, bounds

JLPT N2

Character Breakdown

Understanding 限度 (げんど)

The word 限度 means "limit" or "bounds" and is commonly used to express a maximum allowable amount or extent of something. It can refer to physical limits, time limits, emotional limits, or financial limits.

Usage and Nuance

When using 限度, speakers often imply a boundary that should not be crossed or a threshold that defines the maximum extent of something. It is a neutral term and can be used in both formal and informal contexts.

Common Collocations

  • 限度を超える (げんどをこえる): to exceed the limit; used when something goes beyond an acceptable or legal boundary.
  • 限度内 (げんどない): within the limit; used to indicate staying within a set boundary.
  • 限度額 (げんどがく): limit amount; often used in financial contexts like credit card limits.

Register and Politeness

限度 is a standard noun and can be used in various registers. It is appropriate in business, academic, and everyday conversation.

Common Mistake

Learners sometimes confuse 限度 with 制限 (せいげん), which also means "restriction" or "limit." The difference is that 制限 often refers to imposed restrictions or controls, while 限度 refers more to natural or defined limits or bounds. For example, a speed limit on a road is 制限速度, but the maximum amount of money you can spend might be 限度額.

Example Sentences

このしごとにはじかんのげんどがあります。

There is a time limit for this work.

かれのがまんのげんどをこえた。

He exceeded his limit of patience.

よさんのげんどないでりょこうをけいかくしましょう。

Let's plan the trip within the budget limit.