見送り

みおくり

seeing one off

JLPT N3

Character Breakdown

Meaning and Usage

"見送り" (みおくり) primarily means "seeing someone off," such as at a station or airport. It is commonly used when someone accompanies another person to say goodbye before a trip or departure.

Different Contexts

Besides the literal sense of accompanying someone, "見送り" can also refer to postponing or canceling plans, such as a meeting or event. In this case, it means to "put off" or "defer" something.

Common Collocations

  • 見送りに行く: to go see someone off
  • 見送りをする: to see someone off
  • 見送りが決まる: a decision to postpone or cancel

Register and Nuance

"見送り" is a neutral term used in both formal and informal contexts. When used for postponing events, it is often found in business or official announcements.

Learner Tips

Be careful not to confuse "見送り" as only meaning "seeing off" in the literal sense. It also frequently appears in contexts meaning "postponement" or "cancellation." Pay attention to the context to understand which meaning applies.

Example Sentences

くうこうでともだちのみおくりをしました。

I saw off my friend at the airport.

かれのしょうしんをみおくりにした。

We held a farewell for his promotion.

かいぎのみおくりがきまりました。

The meeting was postponed.