本音

ほんね

(one's) real intention, motive

JLPT N1

Character Breakdown

Understanding 本音

本音 (ほんね) refers to a person's true feelings, intentions, or real thoughts, often contrasted with 建前 (たてまえ), which means the public facade or socially acceptable stance. When someone uses 本音, they reveal what they really think or feel beneath polite or formal expressions.

Usage in Conversation

本音 is often used when discussing honesty or sincerity, especially in contexts where people might hide their true feelings to maintain harmony. For example, you might say 本音を言うと (to be honest) before sharing your real opinion.

Common Collocations

  • 本音を言う: to speak one's true feelings
  • 本音と建前: true feelings vs. public facade
  • 本音を聞く: to hear someone's true feelings

Register and Nuance

本音 is generally neutral but often appears in more serious or reflective conversations. It can imply a contrast with polite or socially expected speech. Using 本音 signals a desire for honesty or deeper understanding.

Learner Tip

A common confusion is mixing 本音 with 表面 (ひょうめん, surface) or 建前. Remember 本音 is about what someone truly thinks or feels, not just what is visible on the surface. Pay attention to context to understand when someone is expressing 本音 versus a polite facade.

Example Sentences

かれのほんねをきいてみたい。

I want to hear his true feelings.

ほんねとたてまえをつかいわけるのはにほんのぶんかだ。

Distinguishing between true feelings and public facade is a part of Japanese culture.

ほんねをいうと、あのけいかくにはさんせいできない。

To be honest, I can't agree with that plan.