宝石

ほうせき

gem, jewel

JLPT N3

Character Breakdown

Meaning and Usage

"宝石" (ほうせき) refers to precious stones or gems such as diamonds, rubies, sapphires, and emeralds. It is commonly used in contexts related to jewelry, appraisal, and luxury items.

Common Collocations

  • 宝石のネックレス (ほうせきのねっくれす): gemstone necklace
  • 宝石店 (ほうせきてん): jewelry store
  • 宝石を買う (ほうせきをかう): to buy gems

Usage Notes

When using "宝石," speakers often imply something valuable and beautiful. It is a formal and neutral term suitable for both spoken and written Japanese. Learners should not confuse "宝石" with "石" (stone), which is more general and can refer to any kind of rock or stone.

Common Mistakes

A common mistake is to use "宝石" for costume jewelry or fake gems. "宝石" specifically refers to genuine precious stones. For fake or imitation gems, terms like "偽物の宝石" or "模造宝石" are used.

Register

"宝石" is polite and standard, appropriate in formal and informal contexts when discussing gems.

Example Sentences

かのじょはうつくしいほうせきのねっくれすをしている。

She is wearing a beautiful gemstone necklace.

このほうせきはひじょうにかちがたかいとひょうかされている。

This gemstone is appraised as very valuable.

ほうせきてんでゆびわをかうつもりです。

I plan to buy a ring at the jewelry store.