ひび (かべの~)

ひび (かべの~)

crack, fissure, flaw

JLPT N1

Meaning and Usage

The word ひび primarily refers to a crack or fissure, often in solid materials like walls (かべのひび) or glass. It can also metaphorically describe flaws or cracks in abstract things, such as trust or relationships.

Common Contexts

You will often hear ひび used when discussing damage to buildings, glass, or ceramics. It is a noun and can be combined with verbs like 入る (to form) or 入れる (to put in). In figurative speech, it describes imperfections or breaks in non-physical things.

Collocations and Patterns

  • 壁のひび (かべのひび): crack in the wall, used when talking about structural damage.
  • ひびが入る: a crack appears or forms.
  • ひびを入れる: to cause a crack or flaw.
  • 関係にひびが入る: a crack appears in a relationship, meaning a problem or tension arises.

Register and Nuance

This word is neutral and commonly used in both spoken and written Japanese. It is appropriate in everyday conversation and technical contexts like construction or repair.

Learner Tips

Do not confuse ひび with 亀裂 (きれつ), which often refers to larger or more serious cracks. ひび usually implies smaller, finer cracks. Also, remember it can be used metaphorically, so context is important to understand whether it refers to a physical crack or an abstract flaw.

Example Sentences

かべにひびがはいっているので、しゅうりがひつようです。

There is a crack in the wall, so it needs repair.

ながねんのしようでガラスにひびができた。

A crack appeared in the glass after many years of use.

かれのことばにはひびがはいっていて、しんらいできない。

There is a flaw in his words, so he cannot be trusted.