人影

ひとかげ

man's shadow, soul

JLPT N1

Character Breakdown

Meaning and Usage

"人影" (ひとかげ) primarily refers to the shadow or silhouette of a person, often seen from a distance or in dim light. It can also metaphorically represent the presence or memory of a person, such as a loved one who has passed away.

Common Contexts

This word is frequently used in descriptions of scenes at night or in places with few people, emphasizing loneliness or mystery. It also appears in poetic or emotional contexts to express lingering memories.

Collocations and Patterns

  • 人影が見える: to see a person's shadow or figure, often implying uncertainty or distance.
  • 人影もまばら: very few people present, emphasizing sparsity.
  • 人影が消える: the shadow or figure disappears, often used to describe someone leaving quietly.

Register and Nuance

"人影" is a neutral to literary term, suitable for both spoken and written Japanese, especially in descriptive or narrative contexts. It is less common in casual conversation unless describing a scene.

Common Learner Mistake

Learners sometimes confuse "人影" with "影" alone, which means shadow in general. Remember that "人影" specifically implies a human figure or presence, not just any shadow.

Example Sentences

よみちでとおくにひとかげがみえた。

I saw a person's shadow in the distance on the night road.

ひとかげもまばらなこうえんをあるく。

I walk through a park with only a few people around.

かれのこころにはまだなくなったちちのひとかげがのこっている。

In his heart, the shadow of his deceased father still remains.