久しい

ひさしい

long, long-continued, old (story)

JLPT N1

Character Breakdown

Meaning and Usage

"久しい" (ひさしい) is an adjective used to describe something that has lasted a long time or has been continuing for a long period. It often refers to time intervals, relationships, or traditions that are old or longstanding.

Nuances

When using "久しい," speakers imply a significant passage of time, often with a sense of nostalgia or recognition of the duration. It is commonly used in formal or literary contexts rather than casual speech.

Common Collocations

  • 久しい友人 (ひさしいゆうじん): longtime friend, emphasizing a friendship that has lasted many years.
  • 久しい歴史 (ひさしいれきし): long history, used for traditions or institutions.
  • 久しい間 (ひさしいあいだ): a long time period, often used to describe a gap or interval.

Register and Politeness

"久しい" is somewhat formal and literary. In casual conversation, people often use phrases like "長い間" (ながいあいだ) instead.

Common Mistake

Learners sometimes confuse "久しい" with "久しぶり" (ひさしぶり), which means "after a long time" and is used as an adverb or interjection. Remember, "久しい" is an adjective describing the length of time something has lasted, while "久しぶり" expresses the feeling of meeting or doing something after a long interval.

Example Sentences

ひさしいゆうじんとひさしぶりにあった。

I met a longtime friend after a long time.

このでんとうはひさしいれきしをもっている。

This tradition has a long history.

ひさしいあいだれんらくをとっていなかったが、さいきんまたはなすようになった。

We hadn't been in contact for a long time, but recently started talking again.