合間

あいま

interval

JLPT N1

Character Breakdown

Meaning and Usage

"合間" (あいま) refers to a short interval or gap between activities or events. It is often used to describe small breaks or pauses in a busy schedule.

Common Contexts

You will frequently hear "合間" when talking about taking breaks during work, study, or other continuous activities. It implies a brief moment of free time within a larger busy period.

Collocations and Patterns

  • 仕事の合間 (しごとのあいま): during work breaks
  • 勉強の合間 (べんきょうのあいま): between study sessions
  • 忙しい合間を縫って (いそがしいあいまをぬって): managing to find time despite being busy

Register and Nuance

"合間" is neutral and can be used in both formal and informal contexts. It emphasizes the idea of fitting something into a limited free moment.

Common Mistakes

Learners sometimes confuse "合間" with "間" (あいだ), which means "between" or "during" but usually refers to longer or more general periods. "合間" specifically highlights a short break or interval within continuous activity.

Example Sentences

しごとのあいまにコーヒーをのむ。

I drink coffee during breaks at work.

べんきょうのあいまにさんぽをするのがすきだ。

I like to take walks in between studying.

いそがしいあいまをぬってともだちにあいにいった。

I managed to meet my friend despite being busy.