見掛け

みかけ

outward appearance

JLPT N2

Character Breakdown

Understanding 見掛け

The word 見掛け (みかけ) refers to the outward appearance or how something or someone looks at first glance. It often implies a contrast between appearance and reality, highlighting that what you see on the surface may not reflect the true nature or quality.

Usage and Nuance

見掛け is commonly used in everyday conversation to describe people, objects, or situations where the external look might be deceiving. It can be neutral or slightly critical, depending on context. For example, it might describe something that looks good but lacks substance.

Common Collocations

  • 見掛けによらず: "contrary to appearance" — used to express that the reality differs from what the appearance suggests.
  • 見掛け倒し: "all show and no substance" — used to criticize something that looks impressive but is disappointing inside.
  • 見掛けは〜だが: "looks like ~ but..." — a common pattern to contrast appearance with reality.

Register and Politeness

見掛け is neutral and can be used in both casual and formal contexts. It is not overly formal but appropriate for written and spoken Japanese.

Common Learner Mistake

Learners sometimes confuse 見掛け with 見た目 (みため), which also means appearance. 見た目 is more neutral and simply describes how something looks, while 見掛け often carries an implication about the reliability or truth behind the appearance. Use 見掛け when you want to emphasize that appearances can be deceptive or are noteworthy.

Example Sentences

かれのみかけによらず、とてもやさしいひとです。

Contrary to his appearance, he is a very kind person.

みかけはふるいけど、なかみはさいしんのぎじゅつがつかわれている。

It looks old, but the inside uses the latest technology.

みかけだおしのたてもので、なかはせまくてつかいにくい。

It's a building that looks impressive but is cramped and inconvenient inside.