群れ

むれ

crowd, flock, herd

JLPT N2

Character Breakdown

Meaning and Usage

The word "群れ" (むれ) refers to a group or collection of animals or people gathered together, such as a flock of birds, a herd of animals, or a crowd of people. It is commonly used to describe natural groupings in both animals and humans.

Common Contexts

You will often see "群れ" used when talking about animals moving together, like birds, fish, or insects. It can also describe groups of people, especially when emphasizing the collective nature or the idea of being part of a larger group.

Collocations and Patterns

  • 群れを作る (むれをつくる): to form a group or flock
  • 群れから離れる (むれからはなれる): to leave the group
  • 群れで行動する (むれでこうどうする): to act as a group

These expressions highlight social behavior or movement in groups.

Register and Nuance

"群れ" is neutral in formality and can be used in everyday conversation as well as in written language. It often carries a natural or biological nuance when referring to animals, but can also be used metaphorically for people.

Common Mistakes

Learners sometimes confuse "群れ" with "集まり" (あつまり), which also means gathering or meeting. However, "群れ" emphasizes a natural or instinctive grouping, often of animals, while "集まり" is more general and can refer to planned meetings or social gatherings.

Example Sentences

とりのむれがそらをとんでいる。

A flock of birds is flying in the sky.

こどもたちがこうえんでむれをつくってあそんでいる。

Children are forming a group and playing in the park.

かれはむれからはなれてひとりでこうどうするのがすきだ。

He likes to act alone, away from the crowd.