連中

れんちゅう

colleagues, company, a lot

JLPT N1

Character Breakdown

Meaning and Usage

"連中" (れんちゅう) is a somewhat informal and slightly rough term used to refer to a group of people, often implying a close-knit group such as colleagues, friends, or a crowd. It can carry a negative nuance depending on context, especially when referring to a "bad crowd" or troublesome group.

Common Contexts

It is frequently used in casual or colloquial speech rather than formal situations. You might hear it when someone talks about a group they are part of or a group they disapprove of.

Collocations and Patterns

  • 連中は (れんちゅうは): used to refer to "those guys" or "that group" with a familiar or slightly critical tone.
  • 悪い連中 (わるいれんちゅう): "bad crowd" or "bad company," often implying troublemakers.
  • 連中と付き合う (れんちゅうとつきあう): "to hang out with a group," often with a nuance of caution.

Register and Nuance

This word is informal and can sound rough or blunt. It is not suitable for polite or formal contexts. When used, it often implies some judgment or emotional attitude toward the group.

Common Mistake

Learners sometimes confuse 連中 with neutral words like 仲間 (なかま) or グループ, but 連中 often carries a rougher or more negative nuance. Use it carefully to avoid sounding rude or offensive.

Example Sentences

あのれんちゅうはいつもちこくばかりしている。

Those guys are always late.

かれはわるいれんちゅうとつきあっている。

He is hanging out with a bad crowd.

れんちゅうがあつまってはなしあいをはじめた。

The group gathered and started discussing.