転回

てんかい

revolution, rotation

JLPT N1

Character Breakdown

Meaning and Usage

"転回" (てんかい) primarily means "revolution" or "rotation," and it is used both in literal and figurative contexts. Literally, it can describe physical turning or rotation, such as a vehicle making a turn. Figuratively, it often refers to a significant change or reversal in ideas, policies, or situations.

Common Contexts

You will often see "転回" used in formal or written Japanese, especially in news, academic, or business contexts when discussing shifts in opinions, strategies, or social trends. It is less common in casual conversation.

Collocations and Patterns

  • 転回する: to turn around or to change (a policy, opinion)
  • 急な転回: a sudden turn or abrupt change
  • 転回点: turning point

Usage Tips

When using "転回," consider the formality of the situation; it fits well in formal writing or speeches. Avoid using it for everyday casual turns or changes where simpler words like "変わる" or "曲がる" might be more natural. Learners sometimes confuse "転回" with "展開" (てんかい), which means "development" or "unfolding." Remember that "転回" emphasizes a turning or reversal, not just progression.

Example Sentences

しゃかいのかちかんがおおきくてんかいした。

The values of society underwent a major revolution.

くるまはきゅうなてんかいをしてどうろをまがった。

The car made a sharp turn and turned onto the road.

けいえいほうしんのてんかいがひつようだとかんじている。

I feel a change in management policy is necessary.