連帯

れんたい

solidarity

JLPT N1

Character Breakdown

Understanding 連帯 (れんたい)

連帯 means "solidarity" or "joint responsibility." It is often used in contexts where people or groups share a common purpose or responsibility, such as workers uniting for a strike or parties jointly guaranteeing a debt.

Usage and Nuance

When using 連帯, speakers imply a strong connection or mutual responsibility among members of a group. It can refer to emotional unity, like solidarity among community members, or legal/financial joint responsibility, such as in contracts.

Common Collocations

  • 連帯責任 (れんたいせきにん): joint responsibility, often legal or moral
  • 連帯保証人 (れんたいほしょうにん): joint guarantor, a person who guarantees a loan together with others
  • 連帯感 (れんたいかん): a feeling of solidarity or unity

Register and Formality

連帯 is a formal word, commonly used in legal, social, and political contexts. It is not typically used in casual conversation but appears in news, official documents, and serious discussions.

Common Mistakes

Learners sometimes confuse 連帯 with 協力 (きょうりょく, cooperation). While both involve working together, 連帯 emphasizes shared responsibility or unity, often with a stronger emotional or legal bond, whereas 協力 simply means cooperating or helping each other.

Example Sentences

ろうどうしゃたちはれんたいしてストライキをおこなった。

The workers went on strike in solidarity.

このけいやくでは、れんたいほしょうにんがしゃっきんのへんさいをほしょうする。

In this contract, the joint guarantor guarantees the repayment of the debt.

ちいきのじゅうみんがれんたいかんをもってぼうさいかつどうにさんかしている。

Local residents participate in disaster prevention activities with a sense of solidarity.