以後

いご

after this

JLPT N2

Character Breakdown

Meaning and Usage

The word 以後 (いご) means "after this" or "from now on." It is used to refer to a point in time following the current moment or event. It often appears in formal or written contexts but is also common in spoken Japanese.

Common Contexts

  1. Indicating future actions or changes starting from now: 以後は気をつけてください (Please be careful from now on).
  2. Referring to documents or information to be used going forward: この書類は以後の参考にしてください (Please use this document as a reference from now on).
  3. Talking about plans or schedules after the current time: 以後の予定はまだ決まっていません (The schedule after this has not been decided yet).

Collocations and Patterns

  • 以後は (いごは): "from now on" — used to indicate a change or instruction starting now.
  • 以後の予定 (いごのよてい): "future plans" — referring to plans after the current time.
  • 以後気をつける (いごきをつける): "be careful from now on" — a common phrase to warn or advise.

Register and Nuance

以後 is somewhat formal and often used in written language, official announcements, or polite speech. In casual conversation, people might use 今から (いまから) or これから instead.

Common Mistake

Learners sometimes confuse 以後 with 以降 (いこう), which also means "after" or "from" but can include the starting point itself. 以後 usually means strictly after the point in time, not including it. Pay attention to context to choose the correct word.

Example Sentences

いごはきをつけてください。

Please be careful from now on.

このしょるいはいごのさんこうにしてください。

Please use this document as a reference from now on.

いごのよていはまだきまっていません。

The schedule after this has not been decided yet.