縛る

しばる

to tie, to bind

JLPT N2

Character Breakdown

Meaning and Usage

The verb 縛る (しばる) primarily means "to tie" or "to bind" physically, such as tying a rope or string around something. It can also be used metaphorically to mean "to restrict" or "to bind" in a non-physical sense, like being bound by rules, contracts, or time.

Common Collocations

  • 荷物を縛る: to tie luggage or packages securely.
  • 契約に縛られる: to be bound by a contract, implying legal or formal restrictions.
  • 時間に縛られる: to be constrained by time, often used when expressing a desire for freedom from schedules.

Register and Nuance

縛る is a neutral verb and can be used in both casual and formal contexts depending on the sentence. When used metaphorically, it often conveys a sense of limitation or lack of freedom.

Common Mistakes

Learners sometimes confuse 縛る with 結ぶ (むすぶ), which also means "to tie" but is more often used for tying knots or connections like tying shoelaces or forming relationships. 縛る emphasizes binding tightly or restricting movement, while 結ぶ focuses on connecting or forming a knot.

Example Sentences

にもつをろーぷでしっかりしばった。

I firmly tied the luggage with a rope.

かれはけいやくにしばられてじゆうにうごけない。

He is bound by the contract and cannot move freely.

じかんにしばられずにはたらきたい。

I want to work without being tied to a schedule.