沸騰

ふっとう

boiling, seething

JLPT N1

Character Breakdown

Meaning and Usage

The word 沸騰 (ふっとう) literally means "boiling," referring to the physical state when a liquid reaches its boiling point. It is commonly used in cooking contexts, such as boiling water or soup.

Beyond the literal meaning, 沸騰 is often used metaphorically to describe situations where emotions or discussions become intense or heated, like a boiling pot. This figurative use conveys a sense of excitement, anger, or tension rising rapidly.

Common Collocations

  • 沸騰する (ふっとうする): to boil (liquid) or to become heated (discussion, emotions)
  • 沸騰状態 (ふっとうじょうたい): boiling state
  • 感情が沸騰する: emotions boil over
  • 議論が沸騰する: discussion becomes heated

Register and Nuance

沸騰 is a formal or neutral term, often found in written language, news reports, or formal speech. It is less common in casual conversation when referring to emotions, where words like 熱くなる or 怒る might be preferred.

Common Mistake

Learners sometimes confuse 沸騰 with 煮える (にえる), which also relates to cooking but means "to be cooked through" rather than "to boil." Remember, 沸騰 specifically refers to the boiling point, not just cooking.

Use 沸騰 when emphasizing the boiling point or intense rising of heat or emotion.

Example Sentences

おゆがふっとうしたら、ひをとめてください。

When the water boils, please turn off the heat.

ぎろんがふっとうして、かいぎしつはねっきにつつまれた。

The discussion became heated, and the conference room was filled with excitement.

かんじょうがふっとうして、おもわずこえをあらげた。

My emotions boiled over, and I raised my voice unintentionally.