薬指

くすりゆび

ring finger

JLPT N2

Character Breakdown

Overview

The word 薬指 (くすりゆび) specifically refers to the ring finger, the fourth finger on the human hand. It is commonly associated with wearing wedding or engagement rings in many cultures.

Usage and Context

In Japanese, 薬指 is used in everyday conversation when talking about fingers, jewelry, or hand-related actions such as playing musical instruments. It is a neutral, standard term suitable for both casual and formal contexts.

Common Collocations

  • 薬指に指輪 (くすりゆびにゆびわ): "ring on the ring finger" — often used when discussing marriage or engagement.
  • 薬指を曲げる (くすりゆびをまげる): "bend the ring finger" — used in physical or medical contexts.
  • 薬指で押す (くすりゆびでおす): "press with the ring finger" — common in instructions or describing actions.

Tips for Learners

A common confusion is mixing 薬指 with other finger names like 中指 (middle finger) or 小指 (little finger). Remember 薬指 is the fourth finger, between the middle finger and the little finger. Also, the term literally means "medicine finger," historically linked to the practice of applying medicine with this finger.

Using 薬指 correctly helps you sound natural when discussing hands, jewelry, or gestures in Japanese.

Example Sentences

けっこんゆびわはくすりゆびにします。

Wedding rings are worn on the ring finger.

くすりゆびにゆびわをはめるしゅうかんはせかいじゅうでみられます。

The custom of wearing rings on the ring finger is seen worldwide.

ぴあのをひくとき、くすりゆびもよくつかいます。

When playing the piano, the ring finger is also used frequently.