交替

こうたい

change, relief, alteration

JLPT N2

Character Breakdown

Meaning and Usage

The word 交替 (こうたい) primarily means 'change' or 'relief' in the sense of taking turns or alternating roles, shifts, or states. It is often used in contexts like work shifts, sports substitutions, or natural cycles.

Common Contexts

  • Work shifts: Nurses or workers change shifts regularly, described as 交替勤務.
  • Sports: Players are substituted or take turns resting, expressed as 交替で休む or 交替出場.
  • Natural phenomena: Day and night alternate naturally, described as 昼と夜が交替する.

Collocations and Patterns

  • 交替勤務 (こうたいきんむ): shift work
  • 交替で (こうたいて): alternately, taking turns
  • 交替出場 (こうたいしゅつじょう): substitution in sports

Register and Nuance

This word is neutral and commonly used in both formal and informal contexts. It emphasizes the idea of taking turns or replacing one another in a sequence.

Common Mistakes

Learners sometimes confuse 交替 with 交換 (こうかん), which means 'exchange' or 'swap' but usually refers to exchanging objects or information rather than taking turns or shifts. Remember, 交替 focuses on alternating roles or states, not exchanging items.

Example Sentences

かんごしははちじかんごとにこうたいできんむします。

Nurses work in shifts, changing every 8 hours.

せんしゅはつかれたらこうたいでやすむことができます。

Players can rest by taking turns to be substituted.

ひるとよるがこうたいするのはしぜんのリズムです。

The alternation of day and night is a natural rhythm.