実に

じつに

indeed, truly, surely

JLPT N3

Character Breakdown

Meaning and Usage

"実に" is an adverb used to emphasize the truth or certainty of a statement. It often translates as "indeed," "truly," or "really." It adds a strong sense of affirmation or admiration to the sentence.

Common Contexts

You will frequently see "実に" used in formal or written Japanese, but it also appears in spoken language when the speaker wants to emphasize sincerity or strong feelings.

Collocations and Patterns

  • 実に + adjective/verb: emphasizes the adjective or verb (e.g., 実に面白い - truly interesting)
  • 実にその通りだ: used to strongly agree with a statement
  • 実に難しい問題: emphasizes the difficulty of a problem

Nuances

Using "実に" conveys a speaker's strong conviction or admiration. It is more formal and emphatic than simply saying "本当に" or "とても." Avoid overusing it in casual conversation to keep naturalness.

Common Mistake

Learners sometimes confuse "実に" with "実は," which means "actually" or "in fact." Remember, "実に" emphasizes truth or admiration, while "実は" introduces new or surprising information.

Example Sentences

かれのはなしはじつにおもしろかった。

His story was truly interesting.

じつにむずかしいもんだいだが、ちょうせんしてみよう。

It's indeed a difficult problem, but let's try to challenge it.

じつにそのとおりだとおもいます。

I truly think that's exactly right.