申し分

もうしぶん

objection, shortcomings

JLPT N1

Character Breakdown

Meaning and Usage

"申し分" means "no objection" or "no shortcomings," often used to describe something perfect or flawless. It is a formal expression commonly found in written and spoken Japanese at a polite or business level.

Common Contexts

You will often hear "申し分がない" to express that there is nothing to criticize or complain about. It is frequently used when praising services, work performance, or results.

Collocations and Patterns

  • 申し分がない: no objections, perfect
  • 申し分のない + noun: flawless + noun (e.g., 申し分のない結果)

Nuances

Using "申し分" implies a high level of satisfaction and completeness. It is more formal than simply saying "完璧" (perfect) and is often used in professional or polite contexts.

Common Mistake

Learners sometimes confuse "申し分" with "文句" (complaint). Remember, "申し分" is used to say there is nothing to complain about, the opposite of "文句."

Example Sentences

このほてるのさーびすにはもうしぶんがない。

There is nothing to complain about regarding the service at this hotel.

かれのしごとぶりはもうしぶんないとじょうしにほめられた。

His work performance was praised by his boss as flawless.

もうしぶんのないけっかをだすためにどりょくした。

I worked hard to achieve a perfect result.