JLPT N3

Meaning and Usage

The word "境" (さかい) primarily means "border" or "boundary," referring to physical or abstract dividing lines. It can indicate geographical borders, such as between prefectures or countries, but also mental or conceptual boundaries, such as the line between reality and dreams.

Common Contexts

  1. Physical Borders: Used to describe tangible boundaries like rivers, roads, or fences separating areas.
  2. Mental or Conceptual Boundaries: Used metaphorically to describe limits of perception, understanding, or mental states.

Collocations and Patterns

  • 「県の境」: boundary of a prefecture.
  • 「現実と夢の境」: the boundary between reality and dreams.
  • 「精神の境」: mental boundary or state.

Register and Nuance

"境" is a neutral noun used in both formal and informal contexts. When used metaphorically, it often appears in literary or reflective speech. Learners should note that "境" can imply a subtle or blurred boundary, not always a sharp or clear-cut line.

Common Mistakes

Learners sometimes confuse "境" with "端" (はし), which also means edge or end but usually refers to physical edges rather than borders between areas or states. Use "境" when emphasizing a dividing line or boundary, especially between two distinct zones or concepts.

Example Sentences

このかわがふたつのけんのさかいです。

This river is the border between two prefectures.

かれはげんじつとゆめのさかいがわからなくなった。

He lost the boundary between reality and dreams.

せいしんのさかいをこえるたいけんをした。

I had an experience that transcended mental boundaries.