冷める

さめる

to become cool, to wear off

JLPT N3

Character Breakdown

Meaning and Usage

The verb 冷める (さめる) primarily means "to become cool" or "to get cold," often used for food or drinks that lose their warmth. It also metaphorically describes emotions or enthusiasm fading away, such as interest or passion cooling down.

Common Contexts

You will frequently hear 冷める in everyday situations involving meals, like warning someone to eat before the food cools. It also appears in conversations about feelings, for example, when someone's excitement or love diminishes.

Collocations and Patterns

  • ご飯が冷める: the rice gets cold (literal temperature)
  • 熱意が冷める: enthusiasm cools down (emotional)
  • 気持ちが冷める: feelings fade

Register and Nuance

冷める is neutral and commonly used in both casual and polite speech. When talking about emotions, it often implies a gradual loss of interest or warmth.

Common Learner Mistake

Confusing 冷める (intransitive: to become cold) with 冷ます (transitive: to cool something down). Remember, 冷める describes something cooling by itself, while 冷ます means someone actively cools it.

Example Sentences

ごはんがさめるまえにはやくたべてください。

Please eat quickly before the rice gets cold.

かれのねついはじかんとともにさめてしまった。

His enthusiasm wore off over time.

コーヒーがさめるとあじがかわる。

The taste changes when the coffee gets cold.