湿る

しめる

to be wet, to be damp

JLPT N3

Character Breakdown

Meaning and Usage

The verb 湿る (しめる) means "to be wet" or "to become damp." It is often used to describe objects or materials that have absorbed moisture, such as clothes, towels, or air. This word emphasizes a state of slight wetness or moisture rather than being soaked.

Common Contexts

湿る is frequently used in everyday situations involving weather (rain causing clothes to get damp), household chores (wringing out a damp towel), and describing atmospheric conditions (humid air making a room uncomfortable).

Collocations and Patterns

  • 湿る + 服・タオル・布 (しめる + ふく・たおる・ぬの): to describe clothes, towels, or fabric becoming damp.
  • 湿った + 名詞 (しめった + めいし): the adjective form used before nouns to describe something damp, e.g., 湿った空気 (damp air).
  • 湿る + しまう (しめる + しまう): indicates an unintended or unfortunate dampening, e.g., 服が湿ってしまった (clothes got damp unintentionally).

Register and Nuance

湿る is neutral and commonly used in both casual and polite contexts. It does not carry strong emotional connotations but can imply discomfort when referring to dampness in living spaces.

Common Learner Mistake

Learners sometimes confuse 湿る (しめる) with 濡れる (ぬれる), which also means "to get wet." The difference is that 湿る usually implies slight dampness or moisture, while 濡れる often means being soaked or wet through. Use 湿る for mild dampness and 濡れる for heavier wetness.

Example Sentences

あめでふくがしめってしまった。

My clothes got damp because of the rain.

しめったたおるをしぼってください。

Please wring out the damp towel.

しめったくうきのせいでへやがむしあつい。

The room is humid and hot because of the damp air.