紙幣

しへい

paper money, notes, bills

JLPT N2

Character Breakdown

Meaning and Usage

The word "紙幣" (しへい) specifically refers to paper money or banknotes, as opposed to coins. It is a formal term often used in financial contexts, news reports, or official announcements.

Common Contexts

You will frequently see "紙幣" used when discussing currency denominations, issuing new banknotes, or rules about acceptable payment methods. For example, stores might specify which "紙幣" they accept, or banks might announce new "紙幣" designs.

Collocations and Patterns

  • 紙幣を使う (use paper money): common when contrasting with coins or electronic payments.
  • 紙幣を発行する (issue paper money): used in official or governmental contexts.
  • 紙幣のデザイン (design of paper money): often mentioned in news or educational materials.

Register and Nuance

"紙幣" is more formal and technical than everyday words like "お金" (money) or "お札" (bills). When speaking casually, Japanese people often say "お札" instead. Using "紙幣" shows a more precise or official tone.

Common Mistakes

Learners sometimes confuse "紙幣" with "お札". While both mean bills, "お札" is more common in daily conversation, and "紙幣" is more formal or written. Use "紙幣" when you want to sound official or when discussing currency in a formal context.

Example Sentences

このみせではしへいはせんえんさつしかつかえません。

This store only accepts 1,000 yen bills.

しへいをさいふにいれてもちあるく。

Carry paper money in your wallet.

あたらしいデザインのしへいがはっこうされました。

Newly designed paper money has been issued.