抱っこ

だっこ

(child's) hug

JLPT N1

Character Breakdown

Meaning and Usage

抱っこ (だっこ) specifically refers to holding or carrying a child or baby in one's arms. It is a very common word used by parents and caregivers when talking about physically holding a child close.

Common Contexts

You will often hear 抱っこ when a child wants to be held, or when describing the act of holding a baby to comfort or soothe them. It is usually informal and affectionate.

Collocations and Patterns

  • 抱っこする: to hold or carry a child
  • 抱っこをせがむ: a child begging to be held
  • 抱っこ紐 (だっこひも): baby carrier, a strap or sling used to carry a baby hands-free

Usage Notes

This word is almost exclusively used for children or babies. Using 抱っこ for adults or objects would sound strange. Also, it conveys a sense of closeness and affection, not just physically carrying.

Common Mistakes

Learners sometimes confuse 抱っこ with 抱く (だく), which is a more general verb meaning "to hold" or "to embrace" and can be used for adults or abstract concepts. 抱っこ is more specific and colloquial, mainly for children.

Example Sentences

あかちゃんをだっこすると、あんしんするみたいです。

It seems that babies feel secure when you hold them.

こどもがだっこをせがんでいるので、すこしだけだっこしてあげた。

The child was begging to be held, so I held them for a little while.

だっこひもをつかうと、りょうてがじゆうになってべんりです。

Using a baby carrier frees up both hands and is convenient.