確か

たしか

if I remember correctly

JLPT N4

Character Breakdown

Usage of 確か

The word 確か (たしか) is commonly used to express a degree of certainty or to indicate that something is remembered but not 100% confirmed. It can mean "if I remember correctly," "certainly," or "indeed," depending on context.

Different nuances

  • When used at the beginning of a sentence, 確か often signals that the speaker is recalling information from memory, implying some uncertainty.
  • 確かに is a related adverb meaning "indeed" or "certainly," used to agree or confirm a point.

Common collocations and patterns

  • 確か + sentence: "If I remember correctly..."
  • 確かに + sentence: "Indeed..." or "Certainly..."
  • 確か + noun + だ/です: "It is certain that..."

Register and usage notes

This word is neutral and common in both spoken and written Japanese. It is polite enough for everyday conversation but not overly formal.

Common learner mistake

Learners sometimes confuse 確か with 確実 (かくじつ), which means "certain" or "reliable" in a stronger, more objective sense. 確か is more subjective and often based on memory or impression.

Example Sentences

たしか、かれはきのうここにきたとおもいます。

If I remember correctly, he came here yesterday.

たしかにそのはなしはおもしろいけど、しんじられないぶぶんもある。

Indeed, that story is interesting, but there are parts I can't believe.

たしか、らいしゅうのきんようびにかいぎがあるはずです。

If I’m not mistaken, there is a meeting next Friday.