くぐる

くぐる

to pass through

JLPT N1

Meaning and Usage

The verb くぐる primarily means "to pass through" or "to go under" something physically, such as a gate or a narrow space. It can also be used metaphorically to describe evading or bypassing rules or obstacles.

Common Contexts

You often hear くぐる when talking about passing under a torii gate at a shrine or crawling through a small opening. In a figurative sense, it can describe actions like "evading the law" or "getting through a difficult situation."

Collocations and Patterns

  • 鳥居をくぐる: to pass through a torii gate, often used when visiting shrines.
  • 法律の網をくぐる: to evade the law, used metaphorically.
  • 狭い穴をくぐる: to crawl through a narrow hole, describing physical movement.

Register and Nuance

くぐる is a neutral verb, suitable for both spoken and written Japanese. It often implies a physical action but can carry a nuance of skillful evasion when used figuratively.

Common Mistakes

Learners sometimes confuse くぐる with 通る (とおる), which also means "to pass through." However, 通る is more general and can refer to passing along a street or route, while くぐる specifically implies going under or through a confined space or obstacle.

Example Sentences

とりいをくぐってじんじゃにはいる。

Pass through the torii gate and enter the shrine.

ほうりつのあみをくぐるようなこういはゆるされない。

Acts that evade the law are not allowed.

せまいあなをくぐってむこうがわにでた。

I crawled through the narrow hole and came out on the other side.