蓄える

たくわえる

to save, to store, to lay in stock

JLPT N2

Character Breakdown

Meaning and Usage

The verb 蓄える (たくわえる) means "to store," "to save," or "to lay in stock." It is commonly used when talking about saving money, storing food, or accumulating resources for future use. The nuance often implies preparation or reserve for something that will be needed later.

Common Contexts

  • Saving money for future expenses or emergencies.
  • Storing food or supplies for seasonal changes or special occasions.
  • Accumulating energy or strength, often in a physical or metaphorical sense.

Collocations and Patterns

  • 食料を蓄える (しょくりょうをたくわえる): to store food
  • お金を蓄える (おかねをたくわえる): to save money
  • エネルギーを蓄える (エネルギーをたくわえる): to store energy
  • 将来に備えて蓄える (しょうらいにそなえてたくわえる): to save in preparation for the future

Register and Politeness

蓄える is a neutral verb suitable for both formal and informal contexts. It is often used in written and spoken Japanese when discussing preparation or saving.

Common Mistakes

Learners sometimes confuse 蓄える with 貯める (ためる), which also means "to save" or "to accumulate." 蓄える often implies a more deliberate or physical storing, while 貯める is more general for saving money or points. Use 蓄える when emphasizing the act of laying something in stock or reserve.

Example Sentences

ふゆにそなえてしょくりょうをたくわえる。

Store food in preparation for winter.

かれはしょうらいのためにおかねをたくわえている。

He is saving money for the future.

からだにエネルギーをたくわえるために、じゅうぶんなきゅうそくがひつようだ。

Adequate rest is necessary to store energy in the body.