蒸し暑い

むしあつい

humid, sultry

JLPT N3

Character Breakdown

Meaning and Usage

"蒸し暑い" (むしあつい) describes weather or environments that are both hot and humid, often causing discomfort such as sweating or difficulty sleeping. It is commonly used in everyday conversation to express unpleasant heat combined with moisture in the air.

Common Contexts

This adjective is frequently used during summer months or in places with poor ventilation. It often appears when talking about weather, rooms, or nights.

Collocations and Patterns

  • 蒸し暑い日 (むしあついひ): a humid and hot day
  • 蒸し暑い夜 (むしあついよる): a sultry night
  • 蒸し暑い部屋 (むしあついへや): a humid room

These collocations emphasize the discomfort caused by humidity combined with heat.

Register and Nuance

"蒸し暑い" is neutral and appropriate for both casual and formal contexts. It conveys a natural feeling of discomfort without exaggeration.

Common Mistakes

Learners sometimes confuse "蒸し暑い" with "暑い" (hot) alone. Remember that "蒸し暑い" specifically implies humidity, so it is not used for dry heat. Use "蒸し暑い" when you want to highlight the sticky, moist heat rather than just temperature.

Example Sentences

きょうはむしあつくて、あせがとまらない。

It's humid and hot today, and I can't stop sweating.

むしあついなつのよるはねぐるしい。

Humid summer nights are hard to sleep in.

むしあついへやにはえあこんがひつようだ。

An air conditioner is necessary in a humid room.