すみません (かん)

すみません (かん)

sorry, excuse me

JLPT N3

Usage and Nuance

"すみません" is a versatile phrase used to express apology or to politely get someone's attention. It can mean "sorry" when apologizing for a mistake or inconvenience, and "excuse me" when trying to politely interrupt or ask for help.

Common Contexts

  • Apologizing for minor mistakes or delays.
  • Politely asking for directions or assistance.
  • Getting someone's attention in shops or public places.

Collocations and Patterns

  • すみません、〜してください: Polite request (e.g., すみません、これをください - Excuse me, I'd like this).
  • 遅れてすみません: Apologizing for being late.
  • すみませんが、〜: Polite way to introduce a request or question.

Register and Politeness

This phrase is polite and commonly used in daily conversation and customer service. It is less formal than "申し訳ありません" but more polite than casual "ごめん".

Common Mistake

Learners sometimes overuse "すみません" in casual settings where "ごめん" is more natural among friends. Use "すみません" in formal or public contexts to sound polite and respectful.

Example Sentences

すみません、みちをおしえていただけますか?

Excuse me, could you tell me the way?

おくれてすみません。でんしゃがおくれました。

Sorry for being late. The train was delayed.

すみませんが、もういちどせつめいしてもらえますか?

Excuse me, but could you explain it one more time?