逃げ出す

にげだす

to run away, to escape from

JLPT N1

Character Breakdown

Meaning and Usage

逃げ出す (にげだす) means "to run away" or "to escape from" a place or situation. It often implies a sudden or urgent departure, usually to avoid danger, trouble, or an unpleasant circumstance.

Common Contexts

This verb is frequently used when talking about physically escaping from a place, such as a fire or a dangerous situation. It can also be used metaphorically, like escaping from responsibilities or problems.

Collocations and Patterns

  • 〜から逃げ出す: to run away from (a place or situation)
  • 怖くなって逃げ出す: to get scared and run away
  • 問題から逃げ出す: to run away from problems

Register and Nuance

逃げ出す is casual to neutral in tone and can be used in both spoken and written Japanese. It often conveys a negative nuance, implying avoidance or cowardice, so be mindful of context.

Common Mistakes

Learners sometimes confuse 逃げ出す with 逃げる. While both mean "to escape," 逃げ出す emphasizes the act of suddenly running out or escaping from a confined space or situation, adding a nuance of breaking free or fleeing abruptly.

Example Sentences

かれはもんだいからにげだすことはできない。

He cannot run away from the problem.

かじがおきたので、みんながたてものからにげだした。

Because a fire broke out, everyone ran out of the building.

かのじょはこわくなって、ぱーてぃーからにげだした。

She got scared and ran away from the party.