とんだ

とんだ

terrible, awful, serious, absolutely not

JLPT N1

Meaning and Usage

"とんだ" is an adjective used to describe something terrible, awful, or serious. It often expresses a negative surprise or an unexpected bad situation. It can also be used to strongly deny or reject something, similar to "absolutely not" or "no way".

Common Contexts

You will often hear "とんだ" in situations involving disasters, mistakes, misunderstandings, or outrageous statements. It conveys a strong emotional reaction to something undesirable.

Collocations and Patterns

  • とんだ災難 (terrible disaster): used to describe a serious misfortune.
  • とんだ勘違い (serious misunderstanding): emphasizes a big mistake in understanding.
  • とんだことを言うな (Don't say such an outrageous thing): used to reject or deny what someone said.
  • とんだ間違い (complete mistake): highlights a major error.

Register and Nuance

"とんだ" is somewhat formal and often found in written or spoken Japanese at a higher level (N1). It is not casual slang but rather a strong descriptive word. Learners should avoid using it lightly for minor problems.

Common Mistake

Learners sometimes confuse "とんだ" with "とんでもない," which is related but can be used more flexibly to mean "unthinkable" or "no way." "とんだ" specifically emphasizes the severity or awfulness of a situation or statement.

Example Sentences

とんないさんなんにみまわれた。

I was struck by a terrible disaster.

とんだかんちがいをしていた。

I had a serious misunderstanding.

とんだことをいうな。

Don't say such an outrageous thing.

とんまちがいだった。

It was a complete mistake.

とんだやつだ。

What a terrible guy.