生身

なまみ

living flesh, flesh and blood, the quick

JLPT N1

Character Breakdown

Meaning and Usage

"生身" (なまみ) literally means "living flesh" or "bare flesh and blood." It emphasizes the physical, living body as opposed to something artificial, spiritual, or mechanical. This word is often used to highlight vulnerability or the reality of being human.

Common Contexts

You will find "生身" used when discussing physical sensations, emotions, or risks that affect a real, living person. For example, it can stress that someone feels pain because they are a living being, or that going somewhere dangerous with your "bare body" is risky.

Collocations and Patterns

  • 生身の人間 (なまみのにんげん): a living human being, emphasizing real human vulnerability.
  • 生身の体 (なまみのからだ): the bare, living body, often used to contrast with armor or protection.
  • 生身の感情 (なまみのかんじょう): genuine, heartfelt emotions, emphasizing authenticity.

Register and Nuance

"生身" is a formal or literary term, often found in written language or serious speech. It is not commonly used in casual conversation but appears in contexts where the speaker wants to emphasize the reality and vulnerability of the living body or emotions.

Common Learner Pitfall

Learners might confuse "生身" with simply "生" or "身". Remember that "生身" specifically refers to the living, physical body, often highlighting its vulnerability or reality, rather than just "life" or "body" alone.

Example Sentences

かれはなまみのにんげんだから、いたみをかんじる。

He is a living human being, so he feels pain.

なまみのからだできけんなばしょにいくのはさけたほうがいい。

It's better to avoid going to dangerous places with your bare body.

なまみのかんじょうがつたわってくるえんぎだった。

It was a performance that conveyed genuine, living emotions.