特派

とくは

send specially, special envoy

JLPT N1

Character Breakdown

Meaning and Usage

"特派" (とくは) refers to the act of specially dispatching someone, often a reporter or envoy, to a particular location or mission. It is commonly used in formal or official contexts such as journalism, diplomacy, or corporate assignments.

Common Collocations

  • 特派員 (とくはいん): special correspondent or special reporter, frequently used in news media.
  • 特派として (とくはとして): as a special envoy or delegate, used when someone is assigned a special mission.
  • 特派任務 (とくはにんむ): special assignment or mission.

Register and Nuance

This term is formal and typically appears in written or official spoken Japanese. It implies a purposeful and official dispatch, often with a sense of importance or urgency.

Common Mistakes

Learners sometimes confuse "特派" with general words for sending or dispatching like "派遣" (はけん). While "派遣" is more general, "特派" emphasizes the special or designated nature of the dispatch.

Practical Tip

When you hear or see "特派員," think of journalists or representatives sent specifically to cover important events or report from special locations. Using "特派" in conversation signals a formal or official context.

Example Sentences

しんぶんしゃはせんちにとくはいんをはけんした。

The newspaper company sent a special correspondent to the war zone.

かれはとくはとしてかいがいのししゃにふにんした。

He was assigned as a special envoy to the overseas branch office.

とくはいんほうこくによると、げんちのじょうきょうはひじょうにきびしい。

According to the special correspondent's report, the local situation is very severe.