打ち込む

うちこむ

to devote oneself to, to shoot into

JLPT N1

Character Breakdown

Meaning and Usage

The verb 打ち込む (うちこむ) has two main senses: to devote oneself wholeheartedly to something, and to physically shoot or input something into a target or device. The first sense is often used when talking about work, study, or hobbies, implying deep concentration and dedication.

Common Contexts

  • When used with work or study, it means to be absorbed or immersed in the activity.
  • When used with computers or data, it means to input or type information.
  • When used with weapons or projectiles, it means to shoot or drive something into a target.

Collocations and Patterns

  • 仕事に打ち込む: to devote oneself to work
  • データを打ち込む: to input data
  • 矢を打ち込む: to shoot an arrow

Register and Nuance

This verb is neutral in formality and can be used in both casual and formal contexts. When expressing dedication, it often conveys a positive impression of earnestness. When used literally (shooting or inputting), it is straightforward and descriptive.

Common Learner Mistake

Learners sometimes confuse 打ち込む with 打つ (to hit or strike) or 入れる (to put in). Remember that 打ち込む implies a focused or forceful action, often with a sense of immersion or intensity, not just a simple action.

Example Sentences

かれはしごとにうちこんでいるので、きゅうじつもほとんどやすまない。

He is devoted to his work, so he hardly takes any days off.

かのじょはぱそこんにでーたをうちこむのがとてもはやい。

She is very fast at inputting data into the computer.

てきにむかってやをうちこんだ。

He shot an arrow at the enemy.