おどおど

おどおど

coweringly, hesitantly

JLPT N1

Meaning and Usage

"おどおど" describes a state of nervousness, hesitation, or timidity. It often conveys a lack of confidence or fearfulness in social situations.

Common Contexts

You will frequently hear "おどおど" used to describe someone's behavior when they feel intimidated or unsure, such as during interviews, public speaking, or meeting new people.

Collocations and Patterns

  • おどおどする: to act nervously or hesitantly
  • おどおどした態度: a timid or hesitant attitude
  • おどおどしながら: while acting nervously

Register and Nuance

This adverb is informal to neutral and often used in everyday conversation or descriptive writing. It implies visible nervousness rather than subtle anxiety.

Common Mistakes

Learners sometimes confuse "おどおど" with "どきどき" (heart pounding with excitement or nervousness). Remember, "おどおど" focuses on timid, cowering behavior, while "どきどき" emphasizes the physical sensation of a racing heart.

Example Sentences

かれはめんせつでおどおどして、うまくはなせなかった。

He was nervous and hesitant during the interview and couldn't speak well.

おどおどしたたいどはじしんのなさをあらわしている。

A hesitant attitude shows a lack of confidence.

こどもがおどおどしながらも、ゆうきをだしてはなしかけた。

The child, though hesitant, mustered courage and spoke up.