びっくりする

びっくりする

to be surprised

JLPT N4

Meaning and Usage

The verb びっくりする means "to be surprised" or "to be startled." It is commonly used in everyday conversation to express sudden surprise caused by unexpected events or information.

Common Contexts

You will often hear びっくりする when reacting to loud noises, unexpected news, or sudden actions. It can be used both in past tense (びっくりした) to describe a reaction that already happened, or in present/future tense to talk about expected surprise.

Collocations and Patterns

  • びっくりする + だろう/でしょう: to express that someone will probably be surprised.
  • びっくりする + よ: used to emphasize the speaker’s surprise or to warn the listener.
  • 急に + びっくりする: to describe being surprised suddenly.

Register and Politeness

びっくりする is casual and neutral, suitable for everyday conversations. For more formal situations, you might use 驚く (おどろく).

Common Mistakes

Learners sometimes confuse びっくりする with 驚く, but びっくりする often implies a more immediate, emotional reaction, while 驚く can be more formal or neutral. Also, びっくりする is often used with sudden or unexpected stimuli.

Example Sentences

きゅうにおおきなおとがして、びっくりした。

I was surprised by the sudden loud noise.

かれのはなしをきいて、みんなびっくりするだろう。

Everyone will probably be surprised to hear his story.

そんなにきゅうにいわれると、びっくりするよ。

If you say it so suddenly, I get surprised.