召し上がる

めしあがる

-- honorific form of 食べる (たべる) and 飲む (のむ) --

JLPT N4

Character Breakdown

Usage of 召し上がる

召し上がる is the honorific form of the verbs 食べる (to eat) and 飲む (to drink). It is used to show respect when talking about the actions of someone of higher status or customers. This verb is common in polite conversation, especially in service settings like restaurants or formal occasions.

Politeness and Context

Using 召し上がる elevates the listener or the subject of the sentence, making it appropriate for addressing guests, clients, or superiors. It is not used for oneself or close friends but rather to show respect.

Common Collocations

  • お召し上がりください: a polite invitation to eat or drink, often used by staff to customers.
  • 〜を召し上がる: the basic pattern to say someone eats or drinks something respectfully.

Avoiding Confusion

Learners sometimes confuse 召し上がる with the plain 食べる or 飲む. Remember, 召し上がる is only for honorific use and should not be used when talking about your own actions. For humble expressions about yourself, use いただく instead.

Summary

Mastering 召し上がる helps you sound polite and respectful in formal Japanese, especially in dining or hospitality contexts. It is a key verb to know for N4 level and above.

Example Sentences

どうぞおめしあがりください。

Please enjoy (your meal).

おちゃをめしあがりますか?

Would you like some tea?

しゃちょうはすでにちゅうしょくをめしあがりました。

The president has already eaten lunch.